Direkt zum Inhalt

Suchergebnis für procédure pénale

12 Dokumente gefunden

Filterauswahl
Bundesgericht 2013 Alle löschen

Nr. 19 Bundesgericht, I. öffentlich-rechtliche Abteilung, Urteil vom 20. September 2012 i.S. X. gegen Kantonspolizei des Kantons Bern - 1B_351/2012

Art. 382 Abs. 1, 431 StPO: aktuelles Rechtsschutzinteresse als Rechtsmittelvoraussetzung (hier verneint). Art. 382 al. 1, 431 CPP: intérêt juridique actuel (nié en l’espèce) comme condition de recevabilité…

Nr. 28 Bundesgericht, Strafrechtliche Abteilung, Urteil vom 25. April 2013 i.S. X. gegen Staatsanwaltschaft des Kantons Schaffhausen - 6B_596/2012

Art. 30 Abs. 1 BV; Art. 79 Abs. 1, 335 Abs. 1, 409 Abs. 1 StPO: Garantie des gesetzmässigen Richters. Art. 30 al. 1 Cst.; art. 79 al. 1, 335 al. 1, 409 al. 1 CPP: garantie du tribunal établi par la loi. Art…

Nr. 23 Bundesgericht, I. öffentlich-rechtliche Abteilung, Urteil vom 27. August 2012 i.S. X. und Y. gegen A. - 1B_184/2012

Art. 319 Abs. 1, 324 Abs. 1 StPO: Tragweite des Grundsatzes «in dubio pro duriore». Art. 319 al. 1, 324 al. 1 CPP: portée du principe «in dubio pro duriore». Art. 319 cpv. 1, 324 cpv. 1 CPP: portata del…

Nr. 35 Bundesgericht, Strafrechtliche Abteilung, Urteil vom 15. Mai 2013 i.S. X. gegen Generalstaatsanwaltschaft des Kantons Thurgau - 6B_684/2012

Art. 448 StPO: Verwertbarkeit von Beweisen; Übergangsrecht. Art. 448 CPP: possibilité d’exploiter des moyens de preuves; droit transitoire. Art. 448 CPP: utilizzabilità di prove; diritto…

Nr. 41 Bundesgericht, Strafrechtliche Abteilung, Urteil vom 27. August 2013 i.S. X. gegen Statthalteramt des Bezirkes Bülach - 6B_503/2013

Art. 94 Abs. 1, 354 Abs. 1 StPO: Wiederherstellung der Einsprachefrist im Strafbefehlsverfahren. Art. 94 al. 1, 354 al. 1 CPP: restitution du délai d’opposition dans la procédure de l’ordonnance pénale.

Nr. 32 Bundesgericht, I. öffentlich-rechtliche Abteilung, Urteil vom 19. November 2012 i.S. X. gegen Staatsanwaltschaft des Kantons Zug - 1B_286/2012

Art. 221, 238 f. StPO: Fluchtgefahr; Aufrechterhaltung einer Sicherheitsleistung. Art. 221, 238 s. CPP: risque de fuite; décision de maintenir une astreinte à fournir des sûretés. Art. 221, 238 s. CPP:…

Nr. 14 Tribunal fédéral, Cour de droit pénal, Arrêt du 5 juillet 2012 dans la cause X. contre Ministère public du canton de Vaud - 6B_112/2012

Art. 426 al. 4 CPP: mise à la charge du prévenu des frais de l’assistance judiciaire gratuite octroyée à la partie plaignante. Art. 426 Abs. 4 StPO: Pflicht der beschuldigten Person, die Kosten…