Aller au contenu principal

Résultat de la recherche pour droits de la défense

24 Documents trouvés

Filtre(s)
Entscheidbesprechungen Procédure pénale Supprimer tous

Nr. 32 Bundesgericht, Strafrechtliche Abteilung, Urteil vom 25. Juli 2022 i.S. A. gegen Oberstaatsanwaltschaft des Kantons Zürich - 6B_1047/2021

Art. 3, 130, 134 Abs. 2 und 141 Abs. 4 StPO: wirksame Verteidigung; staatliche Fürsorgepflicht. Art. 3, 130, 134 al. 2 et 141 al. 4 CPP : défense effective ; devoir d’aide et d’assistance de l’État. Art. 3,

Nr. 35 Bundesgericht, Strafrechtliche Abteilung, Urteil vom 23. Januar 2019 i.S. X. gegen Generalstaatsanwaltschaft des Kantons Bern - 6B_909/2018

Art. 128, 130, 132 und 133 StPO: richterliche Fürsorgepflicht; wirksame und notwendige Verteidigung. Art. 128, 130, 132 et 133 CPP : devoir d’aide et d’assistance du juge ; défense effective et défense…

Nr. 34 Bundesgericht, Strafrechtliche Abteilung, Urteil vom 22. Dezember 2022 i.S. A. gegen Staats- und Jugendanwaltschaft des Kantons Glarus - 6B_563/2021

Art. 131 Abs. 3, 141 Abs. 1 und 181 Abs. 2 StPO: Sicherstellung der notwendigen Verteidigung; Folgen der unterbliebenen Rechtsbelehrung der Auskunftsperson. Art. 131 al. 3, 141 al. 1 et 181 al. 2 CPP : mise en…

Nr. 9 Kassationsgericht Zürich, Zirkulationsbeschluss vom 1. Juni 2012, i.S. X. gegen Staatsanwaltschaft IV des Kantons Zürich und Z. - AC110010

Art. 32 Abs. 2 Satz 2 BV; Art. 6 Ziff. 3 lit. c EMRK; Art. 14 Ziff. 3 lit. d IPBPR; § 430 Abs. 1 Ziff. 4 StPO/ZH: Garantie der Verteidigungsrechte; Verletzung der richterlichen Fürsorgepflicht für…

Nr. 38 CEDH, cinquième section, Werz c. Suisse, arrêt du 17 décembre 2009 - requête n° 22015/05

Art. 6 ch. 1 et ch. 3 let. d CEDH: droit d’être jugé dans un délai raisonnable; défaut de pertinence de la prétendue surcharge de travail du tribunal; principe de l’égalité des armes; droit de l…

Nr. 36 Bundesgericht, I. öffentlich-rechtliche Abteilung, Urteil vom 25. Januar 2022 i.S. A. gegen Staatsanwaltschaft Zürich-Sihl - 1B_447/2021

Art. 235 Abs. 1–5 StPO: Verteidigerverkehr mit inhaftiertem Beschuldigten; Briefkontrolle. Art. 235 al. 1–5 CPP : communication entre le prévenu détenu et son défenseur ; contrôle du courrier. A…