Aller au contenu principal

1.1 Accent sur la partie générale

Nr. 16 Bundesgericht, Urteil vom 28. Oktober 2015 i.S. X. gegen Staatsanwaltschaft des Kantons Wallis - 6B_410/2015

Art. 12 Abs. 3, 237 StGB: Störung des öffentlichen Verkehrs; fahrlässige Deliktsbegehung. Art. 12 al. 3, 237 CP: entrave à la circulation publique; commission de l’infraction par négligence. Artt. 12…

Nr. 50 Bundesgericht, Strafrechtliche Abteilung, Urteil vom 24. April 2015 i. S. X. gegen Generalstaatsanwaltschaft des Kantons Thurgau, A. und B. - 6B_1250/2013

Art. 12 Abs. 2, 111, 122 Abs. 1 StGB: Nachweis des Tötungsvorsatzes. Art. 12 al. 2, 111, 122 al. 1 CP: établissement du dol homicide. Artt. 12 cvp. 2, 111, 122 CP: prova dell’intenzione di uccidere.

Nr. 34 Tribunal fédéral, Cour de droit pénal, Arrêt du 22 juin 2015 dans la cause X. contre Ministère public du canton de Vaud et A. - 6B_1220/2014

Art. 55a CP: suspension de la procédure; révocation de l’accord de la victime. Art. 55a StGB: Sistierung des Verfahrens; Widerruf der Zustimmung des Opfers. Art. 55a CP: sospensione del…

Nr. 15 Tribunal fédéral, Cour de droit pénal, Arrêt du 10 novembre 2014 dans la cause Y. et D. contre Ministère public du canton de Vaud - 6B_101/2014

Art. 22 al. 1 CP: tentative d’infraction; condition objective de punissabilité. Art. 22 Abs. 1 StGB: Versuch einer Straftat; objektive Strafbarkeitsbedingung. Art. 22 cpv. 1 CP: tentativo di reato;…

Nr. 4 Obergericht Zürich, I. Strafkammer, Urteil vom 27. August 2013 i.S. A. gegen Statthalteramt Bezirk Hinwil - SU130040

Art. 13 Abs. 2, 21 Satz 2 StGB: vermeidbarer Sachverhaltsirrtum; vermeidbarer Verbotsirrtum. Art. 13 al. 2, 21 phr. 2 CP: erreur évitable sur les faits; erreur évitable sur l’illicéité. Art. 13 cpv. 2,…

Nr. 5 Tribunal fédéral, Cour de droit pénal, Arrêt du 10 novembre 2014 dans la cause Y. et D. contre Ministère public du canton de Vaud - 6B_101/2014

Art. 22 al. 1 CP: tentative d’infraction; condition objective de punissabilité. Art. 22 Abs. 1 StGB: Versuch einer Straftat; objektive Strafbarkeitsbedingung. Art. 22 cpv. 1 CP: tentativo di reato;…

Nr. 56 Tribunal fédéral, Cour de droit pénal, Arrêt du 21 juillet 2014 dans la cause X. contre Ministère public central du canton de Vaud - 6B_7/2014

Art. 102 CP: responsabilité pénale de l’entreprise; nature juridique de la norme; prescription de l’action pénale. Art. 102 StGB: strafrechtliche Verantwortlichkeit des Unternehmens;…

Nr. 48 Tribunal cantonal du canton de Vaud, Chambre des recours pénale, Arrêt du 17 septembre 2013 dans la cause J. contre Procureur général adjoint du canton de Vaud - PE12.010550

Art. 97 ss, 102 al. 1 CP; art. 310 al. 1 let. b CPP; art. 10 al. 1 Cst.; Art. 2 CEDH: responsabilité pénale de l’entreprise; prescription de l’action pénale. Art. 97 ff., 102 Abs. 1 StGB; Art. 310 Abs. 1…

Nr. 33 Bundesgericht, Strafrechtliche Abteilung, Urteil vom 27. Januar 2014 i.S. Y. gegen Oberstaatsanwaltschaft des Kantons Zürich - 6B_215/2013

Art. 53 StGB: Wiedergutmachung; öffentliches Interesse; Desinteresse-Erklärung. Art. 53 CP: réparation; intérêt public; déclaration de désintérêt. Art. 53 CP: riparazione; interesse pubblico;…